ネットで話題の記事をチェックしよう!

「日本人は難しい英語を使い過ぎるからアメリカで嫌われる」←出川みたいなのが一番いいのか…?

 公開日時:2015年02月24日20時33分(火)
      コメント(0) 
 タグ ⇒,


デイビッド・セインさんの主張に批判・バッシング殺到ww

日本で30年間英語教育をしてきたデイビッド・セイン氏が、「日本人は必要以上に難しい英語を使うのでアメリカでは嫌われる」との発言・指摘をして、2ちゃんで批判が殺到し炎上状態となっています。

 

高校までの日本の英語教育だとどうしても堅苦しい英語になってしまうよなぁ。簡単な単語の複数の意味を使い分けるってほうが実は難しいし…(東大入試の英語は簡単な単語を使いこなせるかが肝だって聞いたことがあるようなないような…)

 

アラサーになるまで実践英語を使う機会ってなかったんだよなぁ…人間必要に迫られないとなかなか使わない。

 

【ネットの反応・感想・意見などがサムネ下に続きます】

 

 

 

 

 

 

 

 

images (1)

 

 

 

引用元: 【国際】日本人が陥りがち?米国で「嫌われる」英語表現 「日本人は必要以上に難しい英語を使い過ぎる」★4

1: ひろし ★ 2015/02/23(月) 21:21:43.93 ID:???*
 難しい単語を駆使した英会話はかっこいい…と思いがちですが、実はネイティブからすると微妙? 専門家は、日本人の英語をこう見ています。

 米国出身で、日本で30年近く英語を教えているデイビッド・セインさんは常々、「日本人は必要以上に難しい英語を使い過ぎる」と感じている。

「知的な表現をして尊敬されたいという気持ちが強いのかもしれませんが、米国などでは難しい言葉で自分をアピールしようとする人は、かえって嫌われがちです。
意味があることを単純な英語で言うのがベスト。反対に、単純なことを複雑な言葉で言うのは最悪です
」(セインさん)

 相手の言っていることがわからないとき、“There has beena miscommunication between us.”などと言おうとする人が日本人には少なくない。
そうした表現も間違いではないが、“I don??t get it.”のような簡単な言い回しで十分。
平明な言葉を使えるようになることこそ大切で、「こんな簡単な言い方をして幼稚だと思われないだろうか…」といった心配は無用だと、セインさんは話す。

「『わかりやすく言い過ぎている』という批判は、英語ではまずありえません。相手にいい印象を与えたいという思いよりもわかりやすさを優先し、シンプルな文章を連発しましょう」

 身ぶり手ぶりや顔の表情、声色などの追加情報が付けられない「英作文」では、心細さも手伝って、多くの言葉を連ねがちだ。
しかし、読む人に読解の負担を強いる書き言葉でこそ、簡潔な表現が「マナー」だと、セインさんは強調する。

「米大統領の演説原稿も、何人ものスタッフが直すうち、どんどん単純で短い文章で構成されていきます。
そのほうが伝わるからで、『シンプル・イズ・ベスト』なのです」(セインさん)

AERA 2015年3月2日号より抜粋

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20150222-00000004-sasahi-life
1の投稿日:2015/02/22(日) 21:36:50.04
前スレ
http://daily.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1424645421/

24: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:33:44.76 ID:R45tC8oY0
>>1
アホか
そんなもん知るかよ

そういうふうに教えられているから
それをそのまま使ってるだけなのによ

44: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:42:05.13 ID:W1Jfkkd20
>>1
>読む人に読解の負担を強いる書き言葉でこそ、簡潔な表現が「マナー」だと

それイギリス人に言ってみなよw
仕事柄、イギリス人の書いた資料とアメリカ人の書いた資料、日々それぞれ目を通すんだけど(翻訳もやってる)
全然違う。ある程度の教育を受けているイギリス人は、凝った語彙や修辞を織り込むことで
自らの教養レベルをアピールするのが普通
最初のパラグラフを読めば、英米どっちか大体わかる

62: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:57:37.24 ID:fDK686r70
個人的に気になるのは、>>1の内容の真実性ではなく
>>1は間違えてる、英語だとこうなんだと2ちゃんねるでご高説を垂れておられる方々が
果たしてどれだけ現実に則しておられるかということ
自身の経験などを語る人たちが、本当にそのような経験をしたのか
ネットや書物で見たことを、恰も自分の経験だと言っているのではないか
こっちの方が気になってならない

65: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:58:30.64 ID:3UE80p2u0
単語1語覚えるほうがget などを使う熟語を色々覚えるより簡単
別に知的なことをアピールするつもりも尊敬されたいなんても思ってないから
>>1で言っていることは的外れ

200: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:21:39.93 ID:gTDVh91t0
>>1
Well… I think so…

203: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:23:53.45 ID:gVAF3sfD0
>>200
残念ながらそう思う…の場合は i’m afraid soの方がモアベターよ

10: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:25:12.12 ID:Ras8TbJh0
外国の日本語教室で教わってきたんだろうなってバカ丁寧な日本語話す外国人も嫌っていいの?
頑張ってるなって感じで好印象なんだがw

14: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:29:36.21 ID:LlktV5eW0
日本人は馬鹿なのにかしこぶるもんな

15: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:30:01.79 ID:ASB33hOxO
“There has beena miscommunication between us.”

何十年も日本人やってるが、見たことも聞いたことも無い。

28: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:34:27.57 ID:j2mviD4d0
>>15
何言ってんだ?
そういうビジネス英語研修脳ジャップは普通に多いぞ

16: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:31:10.72 ID:AyeK65TP0
こういうこと言ってるから
しゃべれなくなるんだよ。
意味が伝われば,表現がこなれてなくたって
なんの問題もないだろうに。

19: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:32:15.92 ID:NccC5fft0
昨日の世界の果てまでイッテQの出川のムチャな英語ぐらいでいいって事か
出川に言わせると
自由の女神=Free womanらしいぞ

50: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:45:16.43 ID:2AWimt0X0
>>19
free woman =タダでやらせてくれる女

あれはお笑い番組だからピストルで撃たれなかっただけで

21: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:33:06.13 ID:c5Viw8PB0
そういう表現しか習わないから、しょうがないじゃないか。

お前らだって、謙譲語や尊敬語を正しく使いこなせないだろ。

22: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:33:07.39 ID:n98w6Mus0
>>知的な表現をして尊敬されたいという気持ちが強いのかもしれませんが

下司の勘繰りだ。
単語と文法偏重の英語教育を叩き込まれた副作用だからこれ

25: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:33:49.39 ID:vq61eidb0
get,make,takeなんて言葉は多種多様な意味や使い方があって難しいんだよ。
そこらへんをネイティブ毛唐は分かっているのか?

26: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:33:59.45 ID:HHWJG2AJ0
30年も日本で教えているのに、デイビットは何か勘違いしてるよな。

32: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:36:50.21 ID:1LJtQhdA0
まず誰がそんな英語を教えたんだってハナシ
教えたやつが悪いわな~

34: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:38:01.93 ID:oxiADUsL0
英語は会話だよ会話。
小中は英会話中心に教えろ
それから語学として学べば
どんだけ日本の英語教育は飛躍することか
英語圏で生まれた人間は
文章から英語を学んでいくのか?違うだろ
日本嫌いのサヨク日教組はそれを分ってて
今の無駄な英語教育をやってるんだよ

去年末からこれコピペってたら
イーラーニングとかいう通販が前半部分だけパクってやんの
中高の暗記英語教育が一番悪いってもちゃんと言えよ臆病者(´・ω・`)

「文献や論文を読むために文法重視キリッ」

アホか
外人に英語で道聞かれて
答えられる方が百倍有益なんだよ

42: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:41:39.60 ID:iHdUJr7X0
“I don’t get it.”
が簡単だとはとても思えない。

getにどういう語感が伴っているのかを
深く理解できてないと、怖くてとても使えない。

45: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:42:27.10 ID:yaZNVFB80
それは難しい単語を簡単な言葉に言い換えられる頭と語彙が必要。
このレベルにある日本人は少ないだろう。

47: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:43:08.80 ID:FNP65B7c0
英語がある程度出来るようになると、こいつらこんな幼稚園児みたいな会話でよく満足できてるな、と思うようになる。
文系院卒クラスの人でやっと有意義な会話が出来るかなってレベル。

56: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:51:33.73 ID:J8UzKoDL0
英語の授業のとき どうしてもトイレに行きたかったので
Nature calls me.って先生に言ったら
自然が私を呼んでる?突然何言ってんだお前って笑われたorz

93: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:12:40.84 ID:02EGN3/D0
>>56
それって昔の会話の本で見た気がする。
もう使われてないのかな。(´・ω・`)

でも英語なら、トイレに行ってもいいですか?とはっきり聞くべきだな。

58: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:51:58.90 ID:Qvp/R4P+0
お前らアメリカの入国審査で入国目的くらい英語で即答できろようにしろよ
審査官がウンザリしながら「ジャパンエアライーーン」と叫んで
通訳のおばちゃんが小走りにやって来る事態は避けてくれ、後ろで並んでて恥ずかしいw

63: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:58:10.73 ID:MhLOFWyyO
米国で嫌われない砕けた英語表現てまさか、

WFT~…~な感じ
tbh…ぶっちゃけ
imo…個人的な意見では
kekまたはlol…(笑)

みたいなやつ?

64: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 21:58:18.91 ID:J8UzKoDL0
同じ先生だけど
授業の初めに How are you?
って聞かれたので
So,so.No problem.って答えたら頭を叩かれた
人間がそう毎日fineでいられるわけないじゃん

66: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:00:00.72 ID:T4B7bNM40
テキストの英文の日本語訳をしつこく説明されるが
日本人が使わない日本語なんだ、英語教師は語彙が不自由なのか

67: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:01:11.73 ID:DWmPHx3F0
結構アメリカで大阪弁通じるよ
素で喋っても大体わかってくれる

 

 

1.5: ホイミ速報 2013/07/06 07:22:46 ID:H0IMIS0K

 

 

水樹奈々を超えると噂の美女声優wwwwww
バイトバックれて店長に給料請求した結果wwww
おかん脅してパチンコ代3万もらったンゴ♪

 

 

おかん脅してパチンコ代3万もらったンゴ♪
新垣結衣のワキwwwwwwwwwwww
【100枚】勘違いブサイクの画像貼っていくンゴwwwww

 

 

71: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:02:39.19 ID:ixb5MioM0
何処の国でも最初に習うのは敬語か同等の綺麗な文法だろ。
崩れた表現だと試験受からないじゃん

外人が日本来て土佐弁で言語学校卒業できるのかよ。

73: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:04:14.93 ID:FrYgkvLr0
そうそう 回りくどい表現はAUTOだよ

75: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:05:29.21 ID:7oAqJ0hq0
今日「クイーン」っていう映画観てたら
エリザベス女王役が「It’s been a long time to see you」って挨拶してたわ

まあ日本人だとなにまともな文章喋っても発音が悪くてちゃんと聴こえないそうだから
自分は無理せず「ハ~イ! 〇〇」 だけの超簡単挨拶にするわw

76: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:05:34.93 ID:9iFTZLXN
ジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

77: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:06:39.99 ID:sbq8JevN0
簡単な単語の組み合わせのほうが返って難しいよね
ニュースサイト等のきっちりした英語は分かりやすいが
海外掲示板の会話となるとなに言ってるかわからん

80: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:08:23.48 ID:BVqhkmuj0
こいつ何様だよ
大量に英語本出して大儲けしやがって

84: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:08:47.84 ID:AnUztNV/0
基礎英語もままならないのに変な語呂だけ覚えたりしてな
やたら使おうとする。格好悪いと気付かないんだよな

85: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:10:09.83 ID:kmtSdojl0
ある程度英語で良い点取ってきた人でさえ
ネイティブのWhat is it? これすらも聞き取れないだろ。

94: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:12:41.25 ID:F3+mhzwv0
>>85
さすがにそれはないでしょ?
と思ったけど、ネイティブ相手のリスニング力がないと意味ないよね・・

96: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:13:35.17 ID:eXS5+VT00
>>85
英語で良い点を取れる人は大学でネイティブレベルのバイリンガルとの差を思い知らされる

87: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:10:55.86 ID:lK1XIvai0
相手の言っていることがわからないとき、“タイヘン、モウシワケアリマセンガ、
アタナノ、オッシャルコトガ、ヨクリカイデキマセン”などと言おうとする人が外国人には
少なくない。そうした表現も間違いではないが、“ワケワカンネーシ”のような簡単な
言い回しで十分。

88: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:11:03.91 ID:9JLni7yM0
洋画見ていると会話は速いけどシンプルだよな。
ものすごく速いけど…

91: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:11:48.81 ID:UdPor5PF0
完了形は口語ではいらんな。過去形で十分。

「もう~してある」とか「ちょうどしたとこだ」と強調したい時だけ
使うのがいい。と俺は思う。

98: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:13:57.45 ID:7oAqJ0hq0
自由の女神ってリバティアイランドにあって正式名は Statue of Liberty らしいから
ソフトクリーム買って右手で高く持ち上げて「リバティ」って言えば通じるんじゃね?w

単語も文法もダメダメの段階では、ジェスチャーなど別の方法で伝えるスキルを身に着けたほうがてっとり早い

99: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:14:21.63 ID:QhFARBkg0
日本で下手糞な英語を話してる奴あまり見たこと無いんだけど
片言か帰国子女っぽいのしか見かけないな

100: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:14:26.68 ID:ON0MvUkS0
アメリカはまともな英語使える人が少ないらしいよ
てかそんな事気にするとか心腐りすぎてんな

103: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:15:56.17 ID:TGp0yLIy0
留学して無い人だと、意味はあってるけどニュアンスが分かってないから攻撃的な口調で喋ってる人は多い

108: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:18:16.56 ID:F3+mhzwv0
いちいち日本語に変換してたら聞き取れないよ
英語のまま理解する

110: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:18:58.85 ID:NhllgVti0
漢字も難しい言葉知ってる方がすごいと言われる文化

111: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:19:04.90 ID:MhLOFWyyO
なんで丁寧な言い回しのときにwouldとかcouldとか過去形使うのかわからん。
仮定法からの流れとか言われてもピンとこない。

119: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:22:47.17 ID:02EGN3/D0
>>111
最近の認知言語学系の本を読むと、過去形のイメージは「離れている」ことらしい。
時間的に離れているので、過去になるし、現実から離れていると「半事実」になる。
この場合も心理的に離れるので、丁寧になるらしい。

123: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:27:03.64 ID:eXS5+VT00
>>119
10年くらい前に習ったことがある

ネイティブでも上位レベルの英語力だった

128: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:28:38.96 ID:MhLOFWyyO
>>119
NHKの英会話の番組でもそんなこと言ってたね。
でも、ややこしいんだよなぁ…欲しいのは、「今」欲しいんであって「過去」じゃないんだよなぁ。
でも「過去」なんだよなぁ…

ややこしいから、もうwouldはwouldっていうwillと関係ない独立した単語だって思って使ってる

113: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:19:45.75 ID:KRZBr2Us0
「英会話には正解がある」

この勘違いこそが諸悪の根源。

日本語同様に英語にも多種多様な表現があって、それぞれが言葉として生きている。

126: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:28:14.30 ID:7oAqJ0hq0
確かに携帯で画像や文章見せるなりして今はなんとか
海外旅行しても言いたいことは伝えられる時代だよなあ
そうなると問題は相手の返事が聞き取れるかだけかな

131: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:31:01.93 ID:eXS5+VT00
>>126
今は役所レベルでもスマホの音声認識だけで法律用語もやりとり出来たりする

127: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:28:25.70 ID:GbtueUzP0
shouldやhad betterは交互では使わないように。
これは、「~したほうが良い」なんて意味じゃない。
チンピラが脅しに使うニュアンスに近いぞ。

149: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:41:21.14 ID:RWLdaegP0
>>127
You’d better not click and stare. と言われたらグロ画像だ。
要するに警告の意味が強いのでヤクザの脅しでなくてもよく使うよ。

133: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:32:11.53 ID:YeeNFzgr0
嫌われる、ってのはあくまで米国人同士の場合だろw
たどたどしく英語を喋る人に言い回しがくどいから、「嫌い」、とかどんだけ鬼畜なんだよw

138: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:36:15.65 ID:3m0KdwK80
昨日のイッテQの出川見たらそんな感じ

150: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:41:26.71 ID:3Rfgh5z6O
>>138
あれでもなんとか通用するからな。
単語知ってりゃなんとかなるよな。

145: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:40:17.14 ID:cOkcrd7s0
わからん

って言えばその場の雰囲気で伝わるけどな
外人が分からなそうにしてたら
ああ伝わってないなって分かるし

148: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:41:06.79 ID:9jkbWGOw0
ヨーロッパでホテルに泊まってみるといいよ

アメリカ英語を使う日本人と、クイーンズイングリッシュを使う
日本人では、待遇がまったく違う

それが評価だ

153: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:43:25.16 ID:8zLKt0x+0
出川はあれだけ海外にいってるのに昨日の放送はマジかと笑った
でもあのどんどん話しかけてくのがなんていっても正解なんだろうな

154: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:45:45.57 ID:W9/ij8R90
携帯電話で話し続ける外人に、色々考えたけど、
何がいいのか決められなくて、舌打ちしたら辞めた

155: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:46:06.18 ID:huGJ1TsE0
難しい言葉を使うというより、RとLの区別や英語の母音が日本語ネイティブには
聞き取るのも話すのも難しいため、比較的長い単語や表現の方が聞き取るのも、
話すのも楽になるだけの話。

156: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:46:06.65 ID:QhFARBkg0
出川のTVは見てないからよくわからんけどカメラ回っていなかったら相手が突き飛ばしてるんじゃないかなw

160: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:49:15.45 ID:VWJcXk0D0
よくやりがちな Can you speak Japanese(English) ? は失礼

普通はDo you speak~ が一般的

日本人は「話せますか(~できますか)」と言いがちだから気を付けようね。

167: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:54:21.20 ID:kmtSdojl0
私のネイティブ並みの英語を読めば、英語がメキメキ上達するよ!

いくよ!リピートアタフタミー

Drive Your Dreams.  トヨタ。

SHIFT the future. 日産。

The Power of Dreams. ホンダ。

ZOOM-ZOOM  マツダ。

169: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:55:15.87 ID:raB/r//J0
いや日本語でも同じでしょ

一生懸命難しい単語並べても
言ってる内容が単純なことだと

逆に低学歴コンプレックスかアホか
に感じる

人の心を動かすには
シンプルで、わかりやすくが王道

170: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:56:52.69 ID:VnzDyXV70
>>169
> シンプルで、わかりやすくが王道

この2日間、それが日本人にはちょー難しいって話を延々と繰り返してるような気がww

172: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 22:57:05.42 ID:fY3O/t7E0
ネイティブじゃないのに
ネイティブの気持ちになって
書き込む自称アメリカ人が
多すぎだろ

213: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:27:34.41 ID:0yizJND60
>>172
ネイティブでもないのに「それじゃ通じない」「間違ってる」「そのレベルは恥ずかしい」
あーだこーだうるさいのは中途半端な英語学習者なんじゃないの?と思う
だから英語嫌いになる人間が多いんだよ
ネイティブから見たら偉そうに指南してる奴の英語も相当怪しいだろうにねw

182: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:05:44.86 ID:BLOKSjw5O
英語で難しい言い回しができる奴なんて英語圏でも稀

183: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:06:29.42 ID:wZUDztTm0
イギリス人もいるだろうし結局は正解ないな

184: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:07:41.36 ID:q2GkuvAe0
むしろ、アメリカは基礎教育が足りなさ杉
be動詞の使い分けすらできない奴がゴロゴロいるのは酷い
もっとも国民全体の教育レベルが上がったら困る人がいるから
わざと放置してるんですよね

188: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:08:56.77 ID:agbpOD3fO
アメリカ語って、田舎者や下層の人が喋るイギリス語。って感じに聞こえる。

189: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:10:10.83 ID:q2GkuvAe0
アメリカ南部の人間とアイルランドの人間が
英語で会話しても通じないんじゃないかな
どっちも鉛が酷くて

196: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:18:51.58 ID:VnzDyXV70
>>189
なまりについては東北弁VS沖縄弁と同じだねー
南部、中西部、海岸沿い、オーストラリア語、スコットランド語、、、
過不足なく話をするにはそれぞれ通訳が必要

しかしブロークンはどこでも通じる、ブロークン最強という説

190: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:11:50.50 ID:F3+mhzwv0
アメリカは厳密に言えば英語は公用語ではない。
英語が事実上の公用語だけど、スペイン語話者も多い。
もちろん英語話せて読めて書けた方が「便利」だね

199: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:21:11.95 ID:hTLgl9Ho0
米国人と会話する気が無いのでどうでもいい

206: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:24:48.69 ID:zUAPPw9p0
日本の中高の英語教育で、その問いに“I don’t get it.”なんて返ってきたら奇跡だと思う

210: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:26:28.82 ID:uP0ACGnk0
よくわからなかったら I’m sorry. で大抵なんとかなる。

217: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:33:38.05 ID:QhFARBkg0
問題なのは、日本ではへったくそ英語で話せない風潮があるってことだろう
外国では移民が多くて英語が下手糞が当たり前なのに
日本では自分は話せないのに話す奴が下手糞って馬鹿にする

225: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:43:01.40 ID:0yizJND60
>>217
受験英語を一生懸命勉強した(話せない)奴らが
テキトーな英語で話すバイリンガルに噛み付くのを英語板ではよくみかけるw
彼ら曰く、日本で習う英語が本来文法が正しい英語で
米ネイティブが話す英語はデタラメで間違ってるそうだ

いや、そりゃ日本語でも教科書に乗ってる日本語と、日時会話で話す英語は全然違うだろと…

240: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:55:04.89 ID:QhFARBkg0
>>225
会話のできる奴ってリズムとアクセントがいい奴だよな
文法が間違っていても言葉を直で理解するからあまり気にしない
それっぽく話しているとお前は日本人の英語とちがうねってよく言われたな
けど日本人と一緒だと彼らと同じような話し方するけどねって言って一緒に爆笑していたけどね

219: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:35:32.82 ID:6yzMQVYJ0
誰か本当に英語に詳しい人教えてくれ

my name isが英語だと「拙者は~でござる」と聞こえるというけど、最近のエミネムの曲でmynameisってあったけどあれはどんな意味?
アメリカドラマでもmynameisなんとかってのが最近あった気がするが
もう、検索しても、何が本当なのかよくわからん

223: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:41:47.83 ID:sIA6z67B0
>>219
>my name isが英語だと「拙者は~でござる」と聞こえる

全くのデタラメ、いろんな場面で普通に出てくる

226: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:44:51.24 ID:wKl4WCwq0
>>219
普通に使っていいよ、正解は一つじゃない
ただ強調がmy+nameじゃなく(学校英語のように)nameだけにかかると
すごい違和感あるかも

233: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:51:10.69 ID:oP+Sw2z20
英語を難解な学問にして切り売りしてる英語学教授の責任。

238: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:53:42.12 ID:JuIDhxkG0
ジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

倭猿のクソウヨ共はアメポチのくせに英語が苦手と中国様に言われwwww
宗主国様米国様に英語苦手なくせに難しい英語使うなと叱られるwwwwww
中国様に蔑まれ米国様に叱られるクソジャップwwwwwwwwww
劣等民族倭猿クソジャップウヨが無い頭絞って英語使った結果wwwwww
猿以下の脳味噌しか持ってないくせに無理して英語使うからだwwwwwww
所詮他国文化を猿真似しかできないクソジャップwwwwwwwwww
クソジャップはクソジャップらしく糞日本語使ってれば?wwwwwwww

劣等民族倭猿クソジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

243: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:57:27.15 ID:Z2A5g3yc0
この人、
my name is…
は武士言葉とか、日本人の英語を嘲笑するような本を書いてる人
こいつの本は読んではいけない

244: 名無しさん@1周年 2015/02/23(月) 23:58:25.68 ID:inzswHaH0
2ちゃんねら「日本は綺麗な日本語だけ。略語なんてあり得ない。」

 

 

 

ホイミ速報内の関連記事

 

 


 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

※コメントの反映には最大60分かかります。

 

 

人気サイトの新着記事
【画像】やまぐちりこが大分市でキャバ嬢に…60分5000円、指名料1000円
【画像】EXILEのくそダサい豹柄DQNジャージが4万円wwww
【画像】モー娘。メンバーの幼少期の写真wwwwwwww
【画像】能年玲奈の可愛さが進化しすぎた結果wwwww
おかん脅してパチンコ代3万もらったンゴ♪
水樹奈々を超えると噂の美女声優wwwwww

 

 

 

 

 

コメント